Translation for dubbing & voice-over

Translation for dubbing & voice-over

This module familiarises you with the particulars of dubbing and voice-over. It addresses the specific problems of off-and on-screen synchronization techniques.

You will consider the constraints of AVT, focusing on speech patterns, rhythms and lip movements. You will practise translating dialogue that conveys narrative meaning while adapting the foreign language dialogue to match original language lip movements.

In addition to producing written translations of dialogue within the technical environment of relevant subtitling software, you will also become familiar with the recording process and will produce revoicing and over-voicing in different genres.